Luis Miguel Simões Figueiredo
Membro Junior

Pontos Ganhos 4
Offline
Mensagens: 14
A minha vida é o vídeo
|
 |
« em: 13 / Mai / 2008, 21:33 » |
|
Olá. Alguém sabe como posso fazer, para ter no mesmo filme ter textos ao longo do filme em 4 línguas. O filme é um filme técnico que mostra como se monta um aparelho, e foi feito com textos explicativos em português. Agora o meu cliente quer que às pessoas ao entrar no DVD, apareça um menu para que escolham em que idioma pretendem ver o filme e depois começam a ver o filme no idioma escolhido. Penso que deve existir um método mais simplificado do que quadriplicar neste caso o mesmo filme com cada versão do idioma pretendido. Não sei se está um pouco confuso. Agradeço desde já qualquer ajuda. Com os melhores cumprimentos.
Luis Miguel Simões.
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
|
Pedro Rocha
|
 |
« Responder #1 em: 24 / Jul / 2008, 09:34 » |
|
Esta questão é universal e serve para qualquer programa de DVD Authoring.
Não tens de duplicar o video 4x, mas sim e só criar 4 pistas de audio ou 4 pistas de legendas para cada língua.
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
Luis Miguel Simões Figueiredo
Membro Junior

Pontos Ganhos 4
Offline
Mensagens: 14
A minha vida é o vídeo
|
 |
« Responder #2 em: 24 / Jul / 2008, 10:33 » |
|
Bom dia, Sr. Pedro Rocha. Obrigado pela resposta. Eu sei que é assim que é o correcto, mas então preciso de exportar através do compressor, só os textos e depois através de um script instruir o DVD Studio Pro para que seja visível o texto correspondente em cada língua, certo? Confesso que estou muito verde neste aspecto, não é o tipo de trabalho que faça regularmente e preciso de algumas luzes sobre este tema. Quero ver se compro alguns tutorials da empresa Ripple Training, para poder ficar mais apto a fazer qualquer tipo de trabalho. Por acaso ainda não terminei o trabalho por atraso do cliente, mas a sua intervenção veio mesmo a calhar e se fosse possível gostaria de poder contar com a sua ajuda, ao mesmo tempo que eu, tirarei algum tempo para poder experimentar esse processo. Com os melhores cumprimentos.
Luis Miguel Simões.
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
Luis Miguel Simões Figueiredo
Membro Junior

Pontos Ganhos 4
Offline
Mensagens: 14
A minha vida é o vídeo
|
 |
« Responder #3 em: 24 / Jul / 2008, 10:50 » |
|
Olá, mais uma vez. Falta dizer que tenho todos os textos nas 4 línguas no FCP, será que tenho que passar tudo para o motion, para que fique com o alpha channel disponível? Peço desculpa pelo abuso. Cumprimentos.
Luis Miguel Simões.
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
|
Pedro Rocha
|
 |
« Responder #4 em: 24 / Jul / 2008, 11:24 » |
|
Caro Luís Simões, Como deve poder ler na minha assinatura, não uso o FCP Studio ou no caso do DVD Authoring da Apple o DVD Studio Pro. Portanto não faço a mínima ideia como se executa no programa, mas verifique se este link ajuda: Creating Subtitles in DVD Studio Pro 4
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
Luis Miguel Simões Figueiredo
Membro Junior

Pontos Ganhos 4
Offline
Mensagens: 14
A minha vida é o vídeo
|
 |
« Responder #5 em: 24 / Jul / 2008, 11:36 » |
|
Olá, mais uma vez. Obrigado na mesma, por acaso não reparei que não é utilizador mac. De todas as maneiras quero agradecer-lhe pela preocupação. Sem dúvida foi muito útil. Tenho que fazer experiências, a ver qual é a melhor solução, para o trabalho em questão, apesar que como referi esse trabalho está em standby. Mais uma vez muito obrigado. Bons trabalhos.
Luis Miguel Simões.
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
|
Luís Rolo
|
 |
« Responder #6 em: 28 / Jul / 2008, 22:54 » |
|
Se fosse uma legenda simples feita directamente no DVDSP era muito simples de fazer, agora, pelo que percebo, trata-se de texto criado no Motion e importado para o FCP. Nesse caso, para não ter que criar 4 vídeos diferentes, o DVDSP teria de suportar 2 pistas vídeo simultâneas o que não me parece possível (mas tb não quero jurar).
L.R.
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
Luis Miguel Simões Figueiredo
Membro Junior

Pontos Ganhos 4
Offline
Mensagens: 14
A minha vida é o vídeo
|
 |
« Responder #7 em: 29 / Jul / 2008, 09:32 » |
|
Olá Luís Rolo. Obrigado pela sua intervenção. Penso que tem razão, não acho possível que o DVD Studio possa trabalhar com 2 pistas de vídeo em simultâneo. Mas os textos estão no Final Cut, não foram feitos no Motion, e têm um simples fade in e fade out. Com pesquisas e com à vossa ajuda cheguei a uma conclusão, irei refazer os textos no DVD Studio na parte dos subtitles e exportar o filme sem nada, depois terei que fazer o script para conseguir ligar os idiomas que as pessoas queiram ver. Mais uma vez quero agradecer pelas vossas intervenções. Bom trabalho. Abraços.
Luis Miguel Simões.
|
|
|
|
|
Registado
|
|
|
|
|